I don't speak Japanese
Dec. 14th, 2004 11:45 am...is all I could think when I sat down at my final this morning. X_x
That aside, I think I actually didn't fuck up too badly. It was hard, hard, hard, but there was nothing I outright couldn't do, and I didn't have a coronary, although there was an odd moment where I thought I was going to throw up (attributable to what I'd done for breakfast that morning, though: no sleep, caffiene, calcium pills, no actual food.) There was very little in the way of particles, nothing directly on the really obscure bunpou goi, and lots and lots of translation. I actually don't mind translation because one can usually get the gist of what's being said even if you lose points on the particulars. (Although there was one sentance japanese to english yakusu that EVERYONE reported having problems: it involved a building, a man, police, warning, and destruction, but in what relation exactly nobody was sure.)
I. Am. SO. glad to get that over with.
Now I turn my attention to finishing up stuff to go home. this involves1) printing what must be printed. 2) saving to email what needs to be accessed. 3) unplugging, packing, and shipping computer. 4) camping in computer lab all afternoon to work on 10-page paper, due friday, not yet started. [ETA, 11 PM] Due today, 9/10ths done. reference 2. 5) cleaning, packing, defrosting fridge. 6) eating, showering. 7) setting alarm for 5 AM and going to sleep.
See y'all later.
That aside, I think I actually didn't fuck up too badly. It was hard, hard, hard, but there was nothing I outright couldn't do, and I didn't have a coronary, although there was an odd moment where I thought I was going to throw up (attributable to what I'd done for breakfast that morning, though: no sleep, caffiene, calcium pills, no actual food.) There was very little in the way of particles, nothing directly on the really obscure bunpou goi, and lots and lots of translation. I actually don't mind translation because one can usually get the gist of what's being said even if you lose points on the particulars. (Although there was one sentance japanese to english yakusu that EVERYONE reported having problems: it involved a building, a man, police, warning, and destruction, but in what relation exactly nobody was sure.)
I. Am. SO. glad to get that over with.
Now I turn my attention to finishing up stuff to go home. this involves
See y'all later.
no subject
Date: 2004-12-14 03:35 pm (UTC)Count on it.
no subject
Date: 2004-12-14 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2004-12-14 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2004-12-14 09:58 pm (UTC)@_@ I've completely blanked out on it already...